Mostrando entradas con la etiqueta Miguel Casado. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Miguel Casado. Mostrar todas las entradas

DIETARIO y EL SENTIMIENTO DE LA VISTA

  -El próximo viernes día 18 a las 19,30 horas, tendremos la presentación de dos libros importantes con la presencia de sus autores:
 El sentimiento de la vista de Miguel Casado y  Dietario de Benito del Pliego.

 Dos libros capitales, El sentimiento de la vista (Tusquets, 2015) y Dietario (Amargord Ed. Colección Trasatlántica Portbou, 2015) de los autores Miguel Casado y Benito del Pliego. Lectura y conversación con los asistentes en torno a la creatividad literaria actual y sus obras dentro de amplio panorama  actual cultural.

El sentimiento de la vista de Miguel Casado
Nunca como en este libro podría decirse con más acierto que la poesía es una mirada, una manera de ver, una aprehensión sensorial, en apariencia tan objetiva como sutil, tan acerada como sensible, de la inagotable realidad. Sus poemas son un registro intenso, casi abstracto, de detalles y brillos del mundo que nos rodea: viajes y personajes, lugares y películas, vistos por un agudo espectador que logra objetivarlos. Y de esas anécdotas apuntadas, permanece su emoción y su latido, pues los versos atrapan, en su fluir «como una conversación solitaria», un sentido nuevo, un misterio existencial permanente. Once años después de su último libro de poemas, El sentimiento de la vista confirma a Miguel Casado como un poeta excepcional.





Dietario de Benito del Pliego. 
Estar a dieta es no poner a full la acción –la masticacción– de la mordedura. Pero, como la huelga, es un control de la acción que impide la continuidad productiva. No es posible digerir todo este mundo. La política del recorte alcanza su plenitud en el escamoteo del ritual del banquete. El ritual de com­bate ahora pasa por quebrar la identidad entre digestión –parte fundamental del proceso nutricional– y producción. Pocos como del Pliego para corroer, me­diante el uso de una orquestación verbal pretendidamente verdadera, desde adentro –como corroe el castor a dieta del poema– los subterfugios de dicción, los salvoconductos de “lo duradero”, la certeza ya demasiado posible y acei­tada de una poesía de lo posible.

Eduardo Milán.

Imágenes de la presentación.





LA PALABRA SABE, MIGUEL CASADO



El próximo viernes, día 7 a las 20 horas, una presentación charla con Miguel Casado, autor de La palabra sabe y otros ensayos sobre poesía, estará acompañado por el poeta y ensayista Arturo Borra, y el editor de Libros de la Resistencia, Juan Soros.

La palabra sabe y otros ensayos sobre poesía reúne textos escritos –salvo un par de excepciones– en los últimos seis años, de modo que da cuenta de lo más reciente de mi actividad crítica; se trata de una muestra del trabajo realizado, que puede tal vez sugerir su tono y sus inquietudes. He organizado el volumen en dos partes: en la primera, caben enfoques más teóricos o menos ceñidos al espacio específico de la poesía, mientras la segunda recoge lecturas de ocho poetas españoles, de Antonio Machado a José-Miguel Ullán. La considero, con todo, una partición meramente externa que, hasta el último momento, he dudado en realizar: los hilos de las lecturas están entretejidos entre las dos partes, y –por poner un solo ejemplo– las preguntas que proponen los textos sobre T. E. Lawrence y Juan Ramón Jiménez son del mismo orden. No voy a formular ahora esas preguntas, ni tampoco a describir el carácter de las conexiones entre los distintos ensayos o la poética que subyace en ellos. El curso del libro podrá mostrarlo mucho mejor –la palabra sabe– de lo que pudiera hacerlo yo aquí; en todo caso, algunas de sus zonas expresan un pensamiento que sería común al conjunto; así, el principio de «Tomar partido por las cosas» o el final de «Sobre la enfermedad del tiempo». […]

Miguel Casado (Valladolid, 1954) es autor de una amplia obra poética, crítica y de traducción. Desde 1996 reside en Toledo. Como poeta ha publicado Invernales, La condición de pasajero, Inventario (Premio Hiperión 1987), Falso movimiento, La mujer automática y Tienda de fieltro; sus poemas se han traducido al francés, portugués, inglés, alemán, árabe y neerlandés, y han sido recogidos en numerosas antologías y revistas. Su escritura crítica se recoge, por una parte, en las ediciones de Antonio Gamoneda, José-Miguel Ullán y Vicente Núñez. Por otra parte, en volúmenes de ensayo como Del caminar sobre hielo; La puerta azul; La poesía como pensamiento; Deseo de realidad; Los artículos de la polémica y otros textos sobre poesía; Valle-Inclán; El curso de la edad y La experiencia de lo extranjero. Ha sido también editor de diversas obras colectivas de crítica y poética. Su trabajo como traductor se ha centrado en libros de Paul Verlaine, Arthur Rimbaud o Francis Ponge, entre otros poetas franceses; más reciente es la amplia traducción de ensayos de Baudelaire, Mallarmé y Valéry, incluida en el volumen colectivo Matemática
tiniebla. Genealogía de la poesía moderna. Igualmente, ha participado en la dirección de revistas como Los Infolios, El signo del gorrión o Hablar/Falar de Poesia; ha codirigido, entre otros, los ciclos “Poetas para pensar el siglo”, celebrado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, entre 2001 y 2004, y “La poesía, lugar de encuentro”, en el Museo Sefardí de Toledo; y ha coordinado talleres, seminarios, lecturas y congresos sobre poesía.